Please use this identifier to cite or link to this item: http://dspace.iua.edu.sd/handle/123456789/3991
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorعوض إبراهيم عوض-
dc.date.accessioned2019-01-03T10:24:51Z-
dc.date.available2019-01-03T10:24:51Z-
dc.date.issued2019-01-
dc.identifier.issn1858 - 7208-
dc.identifier.urihttp://dspace.iua.edu.sd/handle/123456789/3991-
dc.description.abstractThis paper discusses the issue of media translation and the problems of using it in the mass media. Translation has become a common denominator in all types of information services. Thus increasing the dissemination of information and making it the most influential art of language in the nature of the material presented to the public. The use of translation has also helped to give more opportunities to thinkers to spread their ideas and convince people through discussions and exchange of arguments and evidences. While many people used the term translation to express this art, others, including ancient Arabs, used the term "Art of transfer- interpretation", limiting the idea to text conversion. Through the history, the translation industry has differed in how to transfer information from the source language to the target language, but they agreed that there were three forms of translation. These forms are: literal translation, free translation, and reliable translation. The paper reviewed the forms of translation used by modern means of communication, pointing to the advantages and disadvantages of these methods. The paper also pointed to a number of linguistic errors that resulted from the translation from English to Arabic. It then presented the problems faced by the media translation, which consisted of three things: synonyms, the difficulty of transmitting the culture of language, and the different structures that do not have clear criteria for transmission through translation. At the end of the paper, the researcher cited a number of important recommendations to activate the translation in contemporary mass media.en_US
dc.publisherالخرطوم : جامعة إفريقيا العالمية - كلية الإعلامen_US
dc.relation.ispartofseriesالعدد;4-
dc.subjectالترجمة الاعلاميةen_US
dc.subjectالاعلام والترجمةen_US
dc.titleالترجمة الإعلامية وإشكاليات الاستخدامen_US
dc.typeArticleen_US
Appears in Collections:مجلة دراسات إعلامية - العدد 04، يناير 2019

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
الورقة الثانية.pdf2.17 MBAdobe PDFThumbnail
View/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.